Язык мой — враг мой

Язык мой — враг мой

Сергей Мельниченко
Авторская версия статьи
Опубликовано:«Новости аэронавигации», 2002, № 5

     Как и было обещано в предыдущем номере «НА», сегодня мы узнаем, как недостаточное знание английского языка привело к гибели людей1.

Ситуация

Рейс: Авианка 052 (колумбийская авиакомпания)
Тип ВС: Боинг 707-321В
Рег. номер: HK-2016
Дата: 25 января 1990 года
А-м вылета: Медельин, Колумбия
А-м назн.: Нью-Йорк, Дж. Ф. Кеннеди
     При подлете к Нью-Йорку рейс AV 052 выполнил три зоны ожидания –19 минут и две зоны по 29 минут каждая. Метеоусловия: нижняя граница облачности 300 футов, видимость 400 м, дальность видимости на ВПП 2400 футов, сдвиг ветра силой 10 узлов.
21:03:07 AV052 New York approach Avianca zero five ah two leveling five thousand.
(Во фразеологии ИКАО это должно звучать как «maintaining five thousand»).
21:03:11 ПХД Avianca zero five two heavy, New York approach good evening, fly heading zero six zero.
21:03:15 AV052 Heading zero six zero, Avianca zero five two heavy.
21:05:13 ПХД Avianca zero five two heavy turn left, heading three six zero.
21:05:17 AV052 Left, heading three six zero, Avianca zero five two heavy.
21:06:02 ПХД Avianca zero five two heavy, turn left heading of three zero zero.
21:06:04 AV052 Left heading three zero zero, Avianca zero five two heavy.
21:07:17 ПХД Avianca zero five two heavy, turn left heading two niner zero.
21:07:20 AV052 Left heading two niner zero, Avianca zero five two heavy.
21:08:34 ПХД Avianca zero five two heavy, descend and maintain, ahh, descend and maintain three thousand.
 (“Descend and maintain” – типичное для США выражение. В данном случае по правилам ИКАО следует говорить только слово “descend”, то есть “maintain” в данной фразе – лишнее слово. Однако в США существует еще один вариант, который никак нельзя признать удачным. Давая указание на снижение, диспетчеры опускают слово “descend”, оставляя только “maintain”, после чего следует разрешенный эшелон полета или абсолютная высота. В этом случае значение глагола “maintain” противоречит ожидаемому от пилота действию – снижению). 
21:08:40 AV052 Descend and maintain three thousand, Avianca zero five two heavy.
21:09:29 Б/И They already know that we are in bad condition.
(Очевидно, это заблуждение, и бортинженер выдает желаемое за действительное. Во всяком случае, судя по радиообмену, еще никто из членов экипажа не сообщал диспетчеру, что на борту мало топлива).  
21:09:44 ПХД Avianca zero five two heavy, turn left heading two seven zero.
21:09:47 AV052 Left heading two seven zero.
21:10:21 ПХД Avianca zero five two heavy, turn left heading two five zero, intercept the localizer.
21:10:31 AV052 Heading two five zero, intercept the localizer, Avianca zero five two heavy.
21:11:07 ПХД Avianca zero five two heavy, you are one five miles from the outer marker, maintain two thousand until established on the localizer, cleared ILS two two left.
21:11:14 AV052 Cleared ILS two two left, maintain two thousand until established, Avianca zero five two heavy.
21:11:55 ПХД Avianca zero five two heavy, speed one six zero, if practical.
21:11:59 AV052 One six, Avianca zero five two heavy.
(Экипаж в ответе опустил «ноль» в значении высоты, что еще раз говорит о том, что внимание сосредоточено на другом).
21:15:08 ПХД Avianca zero five two heavy, contact Kennedy Tower, one one niner point one, good day.
(Довольно часто встречающееся употребление слова “point” вместо рекомендуемого ИКАО “decimal”. Следуя одному из главных требований, предъявляемых к фразеологии – однозначности, т.е. когда одному понятию соответствует только одно слово, — следует использовать “decimal”).
21:15:12 AV052 One one niner point one, so long.
21:15:19 AV052 Kennedy Tower, Avianca zero five two established two two left.
21:15:23 ВШК Avianca zero five two heavy, Kennedy Tower, two two left, you’re number three following seven two seven traffic on a, ah, niner mile final.
21:15:32 AV052 Avianca zero five two, roger.
21:16:56 ВШК American six ninety two, runway two two left, wind one niner zero at two one, cleared to land.
21:17:01 AA692 Cleared to land, American six ninety two.
21:17:17 ВШК Avianca zero five two, what’s your airspeed?
21:17:20 AV052 Avianca zero five two, one four zero knots.
21:17:30 ВШК Avianca zero five two, can you increase your airspeed one zero knots?
(Диспетчер опускает предлог “by” – «на». Если в данном случае ситуация очевидна, то в других случаях опущение этого предлога недопустимо. Поэтому лучше его использовать всегда).
21:17:41 AV052 Okay, one zero knots, increasing.
21:17:42 ВШК Increase, increase!
(Очевидно, диспетчеру послышалось, что экипаж ответил “decreasing” – «уменьшаем». Если бы диспетчер спросил “Can you make your airspeed one five zero?”, то этого бы не произошло).
21:17:44 AV052 Increasing.
21:17:46 ВШК Okay
(Поскольку связь вели второй пилот или бортинженер, а КВС довольно часто переспрашивал содержание передачи, это говорит о том, что его владение фразеологией было довольно ограниченным).
21:19:58 ВШК Avianca zero five two, two two left, wind one niner zero at two zero, cleared to land.
(Обратите внимание, что за три секунды диспетчер произнес хотя и коротких, но семнадцать слов. Это в несколько раз превышает рекомендуемый темп в 100 слов в минуту).
21:20:01 AV052 Cleared to land, Avianca zero five two heavy.
21:20:03 AV052 Wind check please?
21:20:05 ВШК One niner zero at two zero.
21:20:07 AV052 Thank you.
21:20:17 ВШК Avianca zero five two, say airspeed.
(ИКАО рекомендует произносить “Report airspeed”).
21:20:12 AV052 Zero five two is, ah, one four five knots.
21:21:07 ВШК Avianca zero five two heavy, can you increase your airspeed one zero knots at all?
21:21:09 AV052 Yes, we’re doing it.
21:21:12 ВШК Okay, thank you.
21:23:33 КВС Request another traffic pattern.
Проси еще круг.
21:23:34 AV052 Executing a missed approach, Avianca zero five two heavy.
(«Ухожу на второй круг» – это “Going around”, потому что “missed approach” – это неудавшийся заход).
21:23:39 ВШК Avianca zero five two heavy, roger, ah, climb and maintain two thousand, turn left, heading one eight zero.
21:24:04 ВШК Avianca zero five two, you are making a left turn, correct, sir?
21:24:06 КВС Tell them we are in emergency.
21:24:28 2 П Yes sir.
(Неверно, второй пилот не говорил ничего диспетчеру о бедствии).
21:24:29 2 П I already advised him.
(Снова неверно).
21:23:39 ВШК Avianca zero five two heavy, roger, ah, climb and maintain two thousand, turn left, heading one eight zero.
21:24:32 ВШК Avianca zero five two heavy, continue the left turn, heading one five zero, maintain two thousand.
21:24:36 AV052 One five zero, maintaining two thousand, Avianca zero five two heavy.
21:24:39 ВШК Avianca zero five two heavy, contact Approach on one one eight point four.
21:24:40 2 П One hundred and fifty on the heading.
21:24:42 AV052 One one eight point four.
(Здесь второй пилот подтвердил только частоту, забыв подтвердить курс, хотя он и принял его правильно).
21:24:55 AV052 Approach, Avianca zero five, ah, two heavy, we just missed a missed approach, and ah, we’re maintaining two thousand and five on the…
21:25:07 ПХД Avianca zero five two heavy, New York, good evening, climb and maintain three thousand.
21:25:08 KBC Advise him we don’t have fuel.
21:25:10 AV052 Climb and maintain three thousand, and ah, we’re running out of fuel, sir.
(Второй пилот передал диспетчеру, что топливо заканчивается, однако, если бы он был более настойчивым, объявил MAYDAY, то, может, можно было остаться и на двух тысячах).
21:25:12 ПХД Okay, fly heading zero eight zero.
21:25:15 AV052 Flying heading zero eight zero, climb to three thousand.
(Опасное использование предлога “to” с числительным без разделительного слова /в данном случае, ниже эшелона перехода, — “altitude”. Для России – “height”. На эшелоне перехода и выше – “flight level”. Без этих слов предлог “to” может быть воспринят – неприятные случаи бывали – как цифра «2»).
21:25:20 KBC What, zero eighty?
21:25:20 2 П Hundred and eighty.
(Курс был задан 080).
21:25:22 2 П Hundred and eighty.
(Второй пилот опять неправильно подтверждает командиру заданный курс).
21:25:28 KBC Did you already advise that we don’t have fuel?
21:25:29 2 П Yes sir, I already advised him, hundred and eighty on the heading. We are going to maintain three thousand feet, and he’s going to get us back.
21:25:29 KBC Okay
21:26:21 ПХД Evergreen one zero two heavy, descend and maintain three thousand.
21:26:24 EVG 102 Okay, leveling four for three, Evergreen one oh two heavy.
(Еще один великолепный пример, как не надо говорить. Некоторые считают, что чем больше пренебрегаешь правилами, тем большим профессионалом себя можно считать. Чаще всего это говорит только о завышенной самооценке, на самом деле такой радиообмен потенциально опасен).
21:26:27 ПХД Avianca zero five two heavy, turn left, heading zero seven zero.
21:26:31 AV052 Heading zero seven zero, Avianca zero five two heavy.
21:26:35 ПХД And Avianca zero five two heavy, ah, I’m going to bring you about fifteen miles northeast, and then turn you back onto the approach, is that fine with you and your fuel?
21:26:43 AV052 I guess so, thank you very much.
21:26:46 KBC What did he say?
21:26:46 Б/И The guy is angry.
(У бортинженера, очевидно, чувство вины за дополнительную работу для диспетчера из-за неудавшегося захода).
21:29:11 AV052 Ah, can you give us a final now? Avianca zero five two heavy.
21:25:15 ПХД Avianca zero five two, affirmative sir, turn left, heading zero four zero.
(Во избежание возможного неправильного приема из-за одинаковых окончаний, во фразеологии ИКАО для слова «Да» установлено укороченное произношение — “Affirm”).
21:30:32 ПХД Avianca fifty two, climb and maintain three thousand.
21:30:36 AV052 Ah, negative sir. We just running out of fuel. We okay three thousand. Now okay.
(Еще раз – сообщение о том, что топливо заканчивается, и в то же время – согласие набирать три тысячи).
21:30:44 ПХД Okay, turn left, heading three one zero sir.
21:30:47 AV052 Three one zero, Avianca zero five two.
21:30:55 ПХД Avianca fifty two, fly heading of three six zero please.
21:30:58 AV052 Okay, we’ll maintain three six zero now.
21:31:01 ПХД Okay, and you’re number two for the approach. I just have to give you enough room so you can make it without, ah, having to come out again.
21:31:07 AV052 Okay, we’re number two and flying three six zero now.
21:31:10 ПХД Thank you sir.
21:32:11 AV052 Three three zero on the heading, Avianca zero five two.
21:32:49 AV052 Avianca zero five two, we just, ah, lost two engines and, ah, we need priority, please.
21:32:54 ПХД Avianca zero five two, turn left, heading two five zero, intercept the localizer.
21:32:59 AV052 Roger.
21:33:04 ПХД Avianca zero five two heavy, you’re one five miles from the outer marker, maintain two thousand until established on the localizer. Cleared for ILS two two left.
21:33:12 AV052 Roger, Avianca.

 

При повторном заходе на удалении 12 миль к юго-востоку от аэродрома выключились 3 и 4 двигатели, вскоре после них и оставшиеся два. В 21 час 34 минуты на курсе 250 с закрылками 14 и убранным шасси воздушное судно ударилось о лесистый холм на северном берегу Лонг Айленда. Погибло 73 человека из 158 находившихся на борту.

Вероятные причины

     Неспособность экипажа адекватно контролировать количество топлива; неспособность экипажа языковыми средствами сообщить диспетчеру о малом остатке топлива и, далее, об аварийной ситуации на борту.