ИКАО: Требования к владению английским языком будут усилены

ИКАО: Требования к владению английским языком будут усилены Сергей Мельниченко Авторская версия статьи Опубликовано:«Новости аэронавигации», 2002, № 1        В 1950-х годах ICAO установила требования в отношении использования языка при выполнении международных полетов. Специалисты, вырабатывавшие стандарты для гражданской авиации, еще тогда считали, что для обеспечения безопасности и эффективности международных полетов необходим общий язык. Однако задача, Читать больше проИКАО: Требования к владению английским языком будут усилены[…]

История принятия английского языка в качестве средства общения при ведении радиотелефонной связи

История принятия английского языка в качестве средства общения при ведении радиотелефонной связи Сергей Мельниченко Авторская версия статьи Опубликовано:«Новости аэронавигации», 2001, № 6        Известно, что мировые катаклизмы приводят к возникновению новых технологий, материалов, а иногда и целых отраслей промышленности. Во время войн делается множество открытий, которые впоследствии, уже в мирное время, продолжают служить человеку. Хотя Читать больше проИстория принятия английского языка в качестве средства общения при ведении радиотелефонной связи[…]

Аббревиатуры: краткость звучания, широта применения, объемность перевода и вариативность смысла

Аббревиатуры: краткость звучания, широта применения, объемность перевода и вариативность смысла Сергей Мельниченко Авторская версия статьи Опубликовано:«Новости аэронавигации», 2001, № 5        В предыдущей статье мы отметили основные аспекты деятельности устного переводчика при обеспечении двуязычных совещаний, обозначили те вопросы, которые необходимо решить для их проведения на хорошем профессиональном уровне. Объемы статьи не позволили детально остановиться на Читать больше проАббревиатуры: краткость звучания, широта применения, объемность перевода и вариативность смысла[…]

Адекватный перевод. Быть иль не быть…

Адекватный перевод. Быть иль не быть… Сергей Мельниченко Авторская версия статьи Опубликовано:«Новости аэронавигации», 2001, № 4 Пять месяцев переговоров, проходивших в парижском пригороде и завершившихся подписанием 28 июня 1919 года Версальского договора, не только определили пути развития Европы после Первой мировой войны. На Версальской конференции впервые в практике международных совещаний был применен устный перевод – Читать больше проАдекватный перевод. Быть иль не быть…[…]

Humor Eng

Humor Tower: “Delta 123, you have traffic at 10 o’clock, 6 miles!” Delta 123: “Give us another hint! We have a digital watch!” — Диалог в австралийском аэропорту. Таможенник (проверяя документы): – Have you ever been in prison? Гражданин Великобритании: – Is it still necessary? — The European Commission have just announced an agreement whereby Читать больше проHumor Eng[…]

Юмор RUS

Юмор Две мышки: – Слышала, ты замуж выходишь? – Да. – А фотка есть? – Смотри (на фотке летучий мышь). – Фу, какой страшный! – Зато лётчик! Рейс местных авиалиний. Пассажиров обслуживает пост-бальзаковского возраста бортпроводница комплекции, с трудом позволяющей протискиваться по проходу. В самолете летит мама с 5-летним ребенком, который периодически тыкает в кнопку вызова Читать больше проЮмор RUS[…]

Рекомендуем

Полезные Ссылки Фотографии воздушных судов и аэропортов http://www.airliners.net/ Авиационные происшествия http://aviation-safety.net/index.shtml http://www.aopa.org/asf/ntsb/search_ntsb.cfm http://www.dft.gov.uk/ http://airdisaster.com/ http://planecrashinfo.com/ Обмен мнениями по авиационной тематике http://www.avia.ru/forum/ http://www.aviaforum.ru/ Авиационные словари, справочники, учебники, программы http://australia.ectaco.com/products/avia/ http://shop.pilotwarehouse.co.uk/category40023.html http://www.faa.gov/education/ http://www.helios-is.com/atn/atnover/glossary.htm http://www.pcp.co.uk История авиации http://www.aviationhistory.org/ Провайдеры аэронавигационных услуг http://www.canso.org/ Фразеология радиообмена, радиообмен в реальном времени http://www.estraha.net/atc/phraseology_all.html http://www.futurastudios.com/atc.html http://www.landings.com/_landings/pages/live-atc.html http://www.liveatc.net/listen.php http://www.jfktower.com/liveatc.htm Международные организации http://www.icao.int/ http://www.eurocontrol.be/ http://fsfi.avia.ru/ Читать больше проРекомендуем[…]

Документы / Фразеология

Документы / Фразеология Правила и фразеология радиообмена на английском языке при выполнении полетов и управлении воздушным движением в воздушном пространстве российской федерации Второе издание методического пособия «Правила и фразеология радиообмена на английском языке при выполнении полетов и управлении воздушным движением в воздушном пространстве Российской Федерации» утверждены и вводятся в действие с 01.11.2001 г. Распоряжением Первого Читать больше проДокументы / Фразеология[…]

FLIGHT SAFETY (FLS) SECTION

FLIGHT SAFETY (FLS) SECTION PERSONNEL LICENSING THE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQs) COVER THE FOLLOWING TOPICS:   Definitions and general rules concerning licences ◊ Questions on licences issued by a State ◊ Where do I find the ICAO personnel licensing Standards? ◊ Applicability of new personnel licensing Standards ◊ Definition of a Standard and a Recommended Читать больше проFLIGHT SAFETY (FLS) SECTION[…]

Каковы требования, предъявляемые ИКАО к Рабочему уровню владения языком?

Каковы требования, предъявляемые ИКАО к Рабочему уровню владения языком? Требования в отношении владения языком при ведении радиотелефонной связи Владеющий языком: 1.     Эффективно общается в ситуациях исключительно голосовых (телефон / радиотелефон) и при непосредственном общении. 2.     Точно и ясно общается по общим, конкретным и связанным с работой темам. 3.     Пользуется соответствующими коммуникативными стратегиями обмена сообщениями, распознает Читать больше проКаковы требования, предъявляемые ИКАО к Рабочему уровню владения языком?[…]